Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

fare ala a qd

См. также в других словарях:

  • fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare …   Dizionario italiano

  • ala — {{hw}}{{ala}}{{/hw}}s. f.  (pl. ali ) 1 Organo che consente il volo a uccelli, pipistrelli e a taluni insetti | Battere le ali, volare, sollevarsi | In un batter d ali, in un attimo | Mettere le ali ai piedi, essere veloce, rapido; (fig.) correre …   Enciclopedia di italiano

  • ala — s. f. 1. elitra (in alcuni insetti), vanni (pl. poet.) 2. (fig.) protezione, difesa CONTR. opposizione, persecuzione 3. (est., di edificio) lato □ (di carcere) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • gesticuler — vi. , agiter les bras, faire des mouvements excessifs des bras : brassèyî (Saxel) ; ébrêyî (Juvigny) ; fére d abrà (Thônes) ; jèstikulâ (dé bré) (Cordon. 083), R. Geste ; fâre alâ lou bré <faire aller les bras, mimer> (083, Arvillard.228),… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • avaler — vt. , déglutir, ingurgiter ; prendre de la nourriture ; engloutir ; subir, effectuer, qc. de pénible : AVALÂ (Aix, Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry.025, Montagny Bozel, Morzine.081, St Jean Arvey, Villards Thônes) ; inbokâ (025) ; ingordyé… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • passaggio — {{hw}}{{passaggio}}{{/hw}}s. m. 1 Transito per un luogo o in uno spazio: il passaggio dei turisti per la città; fare ala al passaggio di un corteo | Il passaggio di una strada, il suo attraversamento. 2  Nella locuz. avv. e agg. di –p, di… …   Enciclopedia di italiano

  • accélérer — vt. (le pas, l allure) : fâre alâ le plôte pe vito <faire aller les jambes plus vite> (Arvillard) ; alonzhî <allonger> vt. /vi. (Albanais.001). A1) accélérer, appuyer sur l accélérateur : a(k)ssèlèrâ vi. /vt. (001, Villards Thônes) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • bec — nm. ; fig., bouche, langue : BÈ (Albanais.001, Annecy, Thônes, Villards Thônes, FON.), bé (Arvillard.228, Leschaux, St Jean Arvey), bèko (001, Aussois, Combe Si.018, PPA.), R.4 ; grwê <groin> (018). E. : Bigorne, Disputer (Se), Lèvre,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • parole — nf. ; mot ; engagement verbal : pa ola (Peisey), PAROLA (Aix, Chambéry, Compôte Bauges, Cordon, Montagny Bozel.026, Praz Arly, Saxel.002, Villards Thônes), parôla (Albanais.001, Arvillard.228). E. : Dédire, Étonner, Miel, Parler, Réplique, Sortie …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • pointe — nf. bout piquant et aigu ; objet faisant pointe saillie /// un angle aigu ; clou ; pointe fixe métallique qui, sur un tour à bois, permet de maintenir la pièce à sculpter : pwanta (Cordon, Giettaz, Saxel.002), pwêta (Annecy.003, Leschaux.006, St… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • signe — nm., marque ; indice, présage ; annonce, révélation ; symptôme ; symbole ; preuve ; réaction : sèno (Giettaz), sènyo (Chambéry), sinyo (Annecy.003a, Arvillard.228, Beaufort, Conflans, Cordon, Flumet, Montagny Bozel, Peisey, Saxel, Thônes,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»